Pembentukan Struktur Fukubun (複文) Kausalitas pada Pertuturan Pemelajar Bahasa Jepang

Kajian Generatif Transformasional

Authors

Keywords:

Fukubun, conjunction, transitive, intransitive, transformational generative grammar

Abstract

This study aims to analyze how the beginner Japanese language learner builds the fukubun constructions. The analysis is focused on the conjunction of causality with the core clause predicated as a transitive verb. The subjects of this study were 62 Japanese language students. The procedure for analyzing research data was done by means of interview transcription, reduction and coding. Data analysis uses transformational generative grammar, namely: analysis of phrase structure-rules, lexicon rules, and transformation rules. This study shows: (1) 3 structures of fukubun namely AB type, BB type, and BB (2) type; (2) causal conjunctions in the speech of the research subjects are: -kara, -node, -tame ni, -desukara/dakara, -te/de; (3) the transformation process on the data, namely: addition, deletion, permutation, substitution, and verb modification.

 

 

Author Biographies

Mintarsih Mintarsih, Universitas Negeri Surabaya

Mengajar di Jurusan Bahasa dan Sastra Jepang, Universitas Negeri Surabaya, Surabaya

Bambang Yulianto, Universitas Negeri Surabaya

Dosen di Universitas Negeri Surabaya

Subandi, Universitas Negeri Surabaya

Dosen di Jurusan Bahasa dan Sastra Mandarin, Universitas Negeri Surabaya, Surabaya

References

Daftar Pustaka

D.A. Puspita, “Analisis Toki, Sai, Koro Dalam Kalimat Bahasa Jepang (Kajian Sintaksis Dan Semantik),” Semarang:Univ.Diponegoro, 2016.

D. Sutedi, S. Widianti, “Kalimat Pengandaian Bahasa Jepang: Kajian Sintaktis dan Semantis,” Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, vol.16, no.1, pp.23 ─ 32, 2016. DOI: http://dx.doi.org/10.17509/bs jpbsp. v15i2 p-ISSN 1412-0712 I e-ISSN 2527-8312.

F. Zulkarnain, “Analisis Kesalahan Penggunaan Kalimat Bersyarat ba, tara, - nara, to Pada Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia,” Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia, 2006.

Fu Gai Hua. “Nihon go no fukubun ni okeru shuugo shouryaku no jouken ni tsuite: shouryaku yoso no dotei o chuushin ni (On condition for subject ellipsis in Japanese complex sentence: with a focus on the identification of omitted elements).” Gengo fuhensei to kobetsusei, dai 3 ko.

H. Iijima, K. Shiba, K. Takamoto, M. Murakami, Minna no Nihon go Shokyu I: Dounyuu, Renshuu, Irasuto Shuu, Japan: 3A Co, 2004.

H. Iijima, K. Shiba, K. Takamoto, M. Murakami, Minna no Nihon go Shokyu II: Dounyuu, Renshuu, Irasuto Shuu, Japan: 3A Co, 2004.

H. Marlena, B. Aryanto, “Analisis Fungsi Joshi To dalam Buku Cerita Pendek Itazuranogitsune karya Kubo Takashi,” Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro, thn. Available: https://adoc.pub.

I. Ryouta, “Nihongo no Higenteiteki Meishishu shokusetsu to Suiron Youhou no “kara” setsu ni tsuite.” Tenri Daigaku Gakujou, dai 65 maki, dai 1 go.

J.D. Parera, Dasar-Dasar Analisis Sintaktis, Jakarta: Erlangga, 2009.

J.W.M. Verhaar, Asas-Asas Linguingistik Umum, Yogyakarta: Gajahmada Unipress, 2006.

K. Kanno, “Factors Affecting The Processing Of Japanese Relative Clauses By L2 Leaners,” Studies In Second Language Acquisition, vol.2, no.29, Cambridge University Press, 2007, pp. 197-218.

M.S. Fathia, “Analisis Kesalahan Penggunaan Kalimat Meishi Shuushoku Pada Mahasiswa Semester VI.” Semarang: Universitas Negeri Semarang, 2015.

M. Takashi, Fukubun, Tokyou: Kurushio, 1997.

N. Suganuma, “Nihongo No Fukubun: Jokenbun To Genin-Ryubun No Kijutsuteki Kenkyu.” Nihongo no Kenkyu, dai 6 maki, 2 go, 2010, 4-1. pp. 93-98.

R. Sasamoto, “Japanese Discourse Connectives Dakara and Sorede: A Re-Assessment of Procedural Meaning, Science Direct,” Journal of Pragmatics 40, pp.127─ 154, 2008.

Suhardi, Dasar-Dasar Tata Bahasa Generatif Transformasional, Yogyakarta: UNY Press, 2017.

T. Latifa, “Analisis Juusetsu Dalam Memahami Kalimat Majemuk (Fukubun) Bahasa Jepang (Kajian Struktur Dan Makna).“ Repository.Upi.Edu, 2014.

T.I. Indraswari, “Analisis Kontrastif Kalau dalam Bahasa Indonesia dengan To, Ba, Tara dalam Bahasa Jepang,” Jurnal of Japanese Language Education & Linguistics, vol. I, no.1, pp.131─154, 2017.

W. Astuti, “Penerjemahan Konjungtor Tokoro sebagai Penanda Klausa Konsesif Dalam Kalimat Bahasa Jepang,” Aksara, vol.6, no.1, pp. 67─74, 2014.

Downloads

Published

2022-11-25