ANALISIS PERBEDAAN MAKNA KONTEKSTUAL PARTIKEL NONI DALAM NOVEL ZETTAI SEIGI KARYA AKIYOSHI RIKAKO
DOI:
https://doi.org/10.23887/jpbj.v9i1.51736Kata Kunci:
makna kontekstual, partikel noni, novel zettai seigiAbstrak
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perbedaan dalam penggunaan makna kontekstual partikel noni dalam novel Zettai Seigi karya Akiyoshi Rikako. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan pada penelitian ini adalah teknik simak dan catat. Setelah dilakukan pengumpulan data, ditemukan 21 data yang menggunakan partikel noni dalam novel Zettai Seigi karya Akiyoshi Rikako. Berdasarkan analisis, ditemukan 7 data yang mengandung partikel noni yang memiliki makna kontekstual yang berfungsi untuk menyatakan pertentangan dan 14 data penggunaan partikel noni yang memiliki makna kontekstual perasaan kecewa. Pada penelitian ini lebih banyak ditemukan penggunaan partikel noni yang berfungsi sebagai penanda konteks kekecewaan, dibandingkan partikel noni yang hanya sebagai penanda pertentangan. Hal tersebut disebabkan karena pada sumber data lebih banyak ditemukan pertentangan antar tokoh yang memiliki konteks kekecewaan.
This research aims to describe the different contextual meanings of noni in the novel Zettai Seigi by Akiyoshi Rikako. The method used in this research is a qualitative descriptive method. The data collection technique used in this study is observation and note-taking technique. After analize, it was found 21 data on the use of noni in the novel Zettai Seigi by Akiyoshi Rikako. As a result of the analysis, there are 7 data that contained noni particles with a contextual meaning of contradiction, and 14 data that contained noni particles with a contextual meaning of disappointment. In this research, noni particles that functioned as a markers of the context of disappointment were found more than noni particles which only served as a sign of contradiction. This is because in the data sources there are more contradictions between characters that contain the context of disappointment.
Referensi
Chaer, Abdul. (1994). Linguistik Umum. Jakarta, Indonesia: Rineka Cipta
Chaer, Abdul. (2012). Linguistik Umum. Jakarta: PT Rineka Cipta
Chino, Naoko. (1993). Partikel Penting Bahasa Jepang. Jakarta, Indonesia: Kesaint Blanc
Chandra, T. (2009). Nihongo no Joshi Partikel Bahasa Jepang. Jakarta, Indonesia: Evergreen Japanese Course
Harimurti, Kridalaksana. (1993). Kamus Linguistik. Jakarta, Indonesia : Gramedia
Indraswari, Thamita. (2017). Analisis Kontrastif Kalau Dalam Bahasa Jepang Dengan To, Ba, Tara Dalam Bahasa Jepang.
-0840. doi: https://doi.org/10.18196/jjlel.1103
Kamus Besar Bahasa Indonesia. (1990). Jakarta, Indonesia: Balai Pustaka.
Kesuma, Tri Mastoyo Jati. (2007). Pengantar (Metode) Penelitian Bahasa. Yogyakarta, Indonesia: Carasvatibooks
Machawan, Asryl. (2017). Noni dan Temo dalam Serial Drama Jepang: Kajian Sintaksis dan Semantis.
-0840. doi: https://doi.org/10.18196/jjlel.1106
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa. Jakarta, Indonesia: PT RajaGrafindo Persada
Moleong, Lexy J. (2013). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung, Indonesia: Remaja Rosdakarya
Muthmainnah, Ani, (2020). Perbedaan Penggunaan Setsuzokushi Aida Dan Aida Ni. J-Litera: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Dan Budaya Jepang, [S.L.], V. 2, N. 1, P. 36-45, (2020). 2721-348X. 05 Aug. 2022
Available At: http://Jos.Unsoed.Ac.Id/Index.Php/Jlitera/Article/View/2115
Doi: https://Doi.Org/10.20884/1.Jlitera.2020.2.1.2115
Rikako, Akiyoshi. (2016). 絶対正義. Jepang: Gentosha
Sanjaya, Sonda dan Yuriko Ando. (2017). Analisis Kontrastif Pandangan Mahasiswa Penutur Bahasa Indonesia Dan Mahasiswa Penutur Bahasa Jepang Terhadap Privasi Dalam Komunikasi: Sebuah Tinjauan Sosiolinguistik. JAPANEDU:Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
-5548 doi: https://doi.org/10.17509/japanedu.v2i1.6789
Saputro, Septrian Adhi, Hamidah, Idah, Firmansyah, Dian Bayu. (2021). The Contextual Meaning of Japanese Setsuzokushi. Japanese Research on Linguistics, Literature and Culture, Vol. 3, No. 2, pp. 113-121. https://doi.org/10.33633/jr.v3i2.4467
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Jakarta, Indonesia: Sanata Dharma
Sudjianto. (2000). Gramatika Bahasa Jepang Modern. Bekasi, Indonesia: Kesaint Blanc
Sudjianto & Dahidi, Ahmad. (2014). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta, Indonesia: Kesaint Blanc
Suhardi. (2015). Dasar-Dasar Ilmu Semantik. Yogyakarta, Indonesia: Ar-Ruzz Media
Unduhan
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2023 Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha
Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.