AN ANALYSIS OF JARGON USED BY RECEPTIONISTS IN FRONT OFFICE AT ASA BALI LUXURY VILLAS AND SPA SEMINYAK

Authors

  • I Putu Citra Yudha .
  • Prof. Dr.I Ketut Seken,MA .
  • Dewa Putu Ramendra, S.Pd, M.Pd .

DOI:

https://doi.org/10.23887/jpbi.v1i1.6117

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan mendeskripsikan bentuk linguistik, arti dan fungsi jargon yang digunakan oleh resepsionis pada front office di Asa Bali Luxury Villa and Spa Seminyak. Jargon dianalisis dengan menggunakan teori dari Allan & Buridge (2006), dan di dukung oleh teori Yule 2006, Chaer & Agustina 2010. Penelitian ini di desain menggunakan metode penelitian kualitatif. Jargon yang di identify kasi adalah jargon yang digunakan dalam bentuk lisan dan tertulis. Tehknik - tehknik yang digunakan dalam mengumpulkan data adalah observasi, dokumentasi dan interview. Dalam hasil penelitian, ditemukan 120 jargon yang digunakan oleh resepsionis di front office Asa Bali Villa and Spa. Dalam bentuk linguistik, jargon – jargon yang digunakan oleh resepsionis terdiri dari noun phrases (46 atau 38%), abbreviation (29 atau 24%), noun (21 atau 18%), clipping (5 atau 4.1%), affixation (4 atau 3.2%), borrowing (4 atau 3.2%), acronym (3 atau 2.4%), preposition phrases (3 atau 2.4%), verb (2 atau 1.6%), adjective (2 atau 1.6%), coinage (1 atau 0.5%). Arti dari 120 jargon didefinisikan berdasaran interview pada staff villa, dokumen resepsionis, kamus, dan konteks penggunaan jargon. Data analisis menunjukan terdapat dua fungsi jargon, (1) sebanyak 37 data (30%) menyajikan bahasa yang khusus untuk mengefisienkan komunikasi dan (2) 83 data (70%) meningkatkan solidaritas dalam kelompok. Jargon merupakan sebuah variasi bahasa untuk berkomunikasi di dal
Kata Kunci : jargon, front office department, Asa Bali Luxury Villas and Spa

ABSTRACT This study aimed at identifying and describing the linguistic forms, the meanings and the functions of jargon used by receptionists of the front office department at Asa Bali Luxury Villas and Spa Seminyak. The jargon was analyzed respectively through Allan & Burridge’s (2006) theory and supported by Yule’s (2006) theory, and Chaer & Agustina’s (2010) theory. This study was conducted in qualitative method. The front office jargons were investigated in spoken and written forms. The subjects of this study were receptionists of the front office department at Asa Bali Luxury Villa and Spa Seminyak. The methods of data collection were observation, documentation and interview. This study found that 120 types of jargon were used by receptionists in front office department. It was found that the jargon was in the form of noun phrases (46 or 38%), abbreviation (29 or 24%), noun (21 or 18%), clipping (5 or 4.1%), affixation (4 or 3.2%), borrowing (4 or 3.2%), acronym (3 or 2.4%), preposition phrases (3 or 2.4%), verb (2 or 1.6%), adjective (2 or 1.6%), and coinage (1 or 0.5%). The meanings of 123 jargon was identified by investigating technical meaning. Besides, this study found that there were two functions of the jargon, (1) providing a technical or specialist language to make communication more efficient and (2) encouraging group solidarity. This study concluded that jargon is a way to express the feeling of the community and also have their own specific language.
keyword : jargon, front office department, Asa Bali Luxury Villas and Spa

Published

2015-11-03

Issue

Section

Articles